A VIDA EM ROSA

日本文化とポルトガル語を愛する私の部屋。

Ads by Google

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

FELIZ ANO NOVO !

あけましておめでとうございます。
年末は30日深夜まで仕事をしておりまして、休みが取れたのは31日と元旦だけ(泣)
年末激務の後遺症に苦しむ体を引きづりながらこの貴重な2日間を大いにエンジョイした私です♪

大晦日の日は、昔の遊び仲間達と久々の再会。
近くの温泉に浸かった後、みんなでカラオケ。
いや〜楽しかった。
その後、夜になってからはブラジル軍団の下へ。
年末パーティーへ参入してきました。
この所、年明けのカウントダウンはブラジル軍団と過ごすのが恒例になってしまいました。

そして翌日の元旦は某所へお出かけ^^
こちらも楽しかったですよ〜

ただ、流石に無理しすぎたようで体の疲労はそろそろ限界かも?
とりあえず今度の日曜は何もしないでゆっくり休もうかと思います。

あ、今年の目標ですか〜?

幸せになること

ですかね?

コメント

明けましておめでとうございます。本年も宜しくお願いします。
大晦日と御正月楽しそうですね。此方は寝クリスマスが寝正月につながりゴロゴロしています。ニュースでブラジル国籍で日本で働いている人々が仕事が無くなり帰国する人が増えていると聞きましたがブラジル軍団は健在でしたか?
 “幸せ”ですか〜。アメリカの憲法でも幸せの追求は市民の権利とされていますからね〜。今年は世界中皆が幸せになれる様な精神革命の第一歩の年にしたいですね。秘密結社イルミナティ再結成とか..........................!

お正月

「みんなでカラオケ」はとても楽しそうに感じます。イッサキーもカラオケが好きなので参加したかったですね〜。今年は、久しぶりにお会いしたいですね。

あけましておめでとうございます〜

カカセオさん、今年も宜しくお願いしますね〜♪
貴重な2日の休みもエネルギッシュに動き回ってますね〜♪
ブラジル軍団のカウントダウンパーティ、さぞテンション高いものと想像つきます。。。
お近くに温泉があるなんてうらやましい!
リフレッシュできましたね!

2009年はさらに厳しい世相が待っていそうですが、
少しでも平和な世の中になるように祈願します。

A VIDA EM ROSA 愛読者より

Feliz Ano 2009!

新年明けましておめでとうごじます

Estou muito contente por ter encontado alguem que fala a mesma lingua!
Que bom que voce teve pelo menos dois dias de folga .
Eu comecei a trabalhar a partir de hoje.

Que o Ano que inicia seja um ano de paz e cheinho de felicidade.
Caso nao entender alguma parte me diga por favor.

ejnewsさん、

改めまして、新年あけましておめでとうございます!
本当大変な年明けになってしまった日本ですが、ブラジル人のアミーゴ達の「明るさ」に変わりがないのが救いです。
大抵の事は軽く笑い飛ばしてしまうあの余裕が我々日本人にも少しは必要なのかもしれません。
「幸せ」と言っても人それぞれですが、私の場合は精神的安らぎを与えてくれる人との出会いが一番ですかね(笑)
イルミナティー再結成! 
賛成ですe-454

イサッキーさん、

あけましておめでとうございます!
今年はぜひ皆さんで会合しましょう!
私は、カラオケのレパートリーは全く増えていませんが....e-258
今年も宜しくです♪

Nemoさん、

こちらこそ、今年も宜しくおねがいしま〜す^^
私ももう良い歳なので、流石に体はガタガタです(汗)
何事も無理はいけませんね〜
地元には温泉が沢山あるので良いですよ〜
今年はいよいよ本格的な大倒産時代が来るでしょうが、私も色々な覚悟だけはしつつ、どんな状況になっても取り乱す事がないように自らを律して行きたいと思っています。
当ブログの愛読者なんて言っていただけると本当嬉しいです♪
お互いがんばりましょうね!

Rosaさん、

ありがとうございます!
こちらこそ、日本語・ポル語のバイリンガルの方と知り合えるなんて本当に光栄です!
私の会社は年末・年始の休みが殆ど無いのでその点は辛いのですが、それでも僅かなお正月をリフレッシュする事が出来ました。
Rosaさんもお仕事頑張って下さいねe-2

>Caso nao entender alguma parte me diga por favor
ありがとうございます!
Rosaさんの文章はとても分かり易いです!
私のポル語はまだまだ未熟なので、色々ご教授いただければ幸いです。
それでは今年もよろしくおねがいいたします!

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL

 | HOME | 

プロフィール

Author:カカセオ
年齢・性別不詳。
使用する言語は日本語・ポルトガル語。
「美しい人生とは?」を常に追い求めています........
歴史の話、語学の話が大好きです。

銀河英雄伝説名言録



present by 田中芳樹:徳間書店「銀河英雄伝説」

FC2ブログランキング

FC2カウンター

FC2カウンター

現在の閲覧者数:

検索フォーム

Powered By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ

ブロとも申請フォーム

QRコード

QRコード