A VIDA EM ROSA

日本文化とポルトガル語を愛する私の部屋。

愛が呼ぶほうへ

こんばんは!

今年は愛に満ちた一年になりますように..............

私の最も愛する曲、ポルノグラフィティー「愛が呼ぶ方へ」を皆さんに贈りますね。
カカセオ訳のポルトガル語歌詞付きですよ〜^^




Fica chovendo na costa do homem o qual esta compensando seu pecado.
償う人の背で降り続く雨

Vou te dar agua pura como queser.
綺麗な水をあげよう、望むまま

Esta ventando aos olhos do homem o qual esta vacilando.
とまどう人の目に吹き付ける風

Se nao possa ver, feche os olhos .
見えぬなら閉じればいい

Eu te conduzo pegando sua mao .
手を取ってあげよう

Sabe de mim ? Eu sempre fico ao seu lado.
僕を知っているだろうか?いつも側にいるのだけど

Eu sou o amor. Veja! ja nos nos encontramos varias vezes ne ?
My name is Love. ほら何度でも僕たちは出会っているでしょう

Exatamante, de longe e de perto, eu te estou vendo com atencao.
そう、遠くから近くから君のこと見ている

Quand voce perdeu um amor e seu amigo chorou junto ,eu estava sorrindo ao lado dele.
幼い恋の瀬に一緒に泣いてくれた友の隣で微笑んでいた

Quand voce viajou e seu pai despediu calando , eu estava aceitando as lagrimas da costa dele.
旅立つ君をただ黙って送った、父の背中の涙を受け止めていた

Voce sabe que nao so aregria mas tambem tristeza ?
君は知っているだろうか?悲しみも喜びも

Meu nome e amor. E que um nome dos muitos que eu tenho.
My name is Love. 僕が持つ沢山の名前の一つだから

Exatamante, e eterno , um instante, e tudo para voce.
そう、永遠で一瞬で君にとっての全てだ

Como uma flor estende-se para o ceu. Como um viajor atravessa o mal.
花が空に伸びゆくように、海を越える旅人のように

A gente sempre deve ser conduzido.....
いつも導かれているのでしょう

para onde o amor chama.
愛が呼ぶほうへ

本当、胸がキュンとなるような美しい曲です。
誰だってきっと誰かを愛し、誰かに愛されているのですね。

コメント

ポルトガル語はスペインゴと比べるとスペリング一寸複雑ですね。処で愛についてフランスの諺で『どのワインボトルも必ず1つのコルクを持っている』?と言うのがあるそうです。まままあ............そうかなー?と、どもってしまいそうな諺です。

ejnewsさん、こんばんは〜

ポルトガル語学習者からすると、スペイン語の文法はなんの違和感もなくすんなり理解出来ますよ〜
なるほど、フランス語にそんな諺があるのですか?
深いような、でもよく考えると当たり前のような、なんとも言えない諺ですね〜(笑)

やっぱり綴り字記号がないと、e と e' の区別ができないからつらい・・・。ポルトガル語は大変です。

nonjigiriさん、

そういえば、ブラジルの友人から聞いたのですが、今年からポルトガル語の発音記号がなくなる!という噂を耳にしました。
つい昨日聞いたばかりの話なので、どういう事なのか詳しいことは現時点で分かりません。
正確な情報が分かったらお知らせしますね〜

綴り字記号について

全部なくなるわけではないのですが、綴り字記号はものすごく減ります。使いやすくなる一方で、単語の読み方が学習しにくくなる場合も出てくると思うのですが、基本的に綴り字改革は母語・母国語の使用者のためのものですからね。

去年からポルトガル語の綴り字改革についての説明がいくつかのブログでもあったのですが、せっかくなので自分のエキサイトブログでも記事にしたいと思います。

nonjigiridさん、

情報ありがとうございました。
やはり本当だったのですね!
てっきり嘘かと思っていました(汗)

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL

 | HOME | 

プロフィール

Author:カカセオ
年齢・性別不詳。
使用する言語は日本語・ポルトガル語。
「美しい人生とは?」を常に追い求めています........
歴史の話、語学の話が大好きです。

銀河英雄伝説名言録



present by 田中芳樹:徳間書店「銀河英雄伝説」

FC2ブログランキング

FC2カウンター

FC2カウンター

現在の閲覧者数:

検索フォーム

Powered By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ

ブロとも申請フォーム

QRコード

QRコード